Diario de la gente, Volume 2, Number 1

Material Information

Diario de la gente, Volume 2, Number 1
Series Title:
Diario de la gente
Place of Publication:
Boulder, Colo.
Diario de la gente
Publication Date:


newspaper ( sobekcm )

Record Information

Source Institution:
Auraria Library
Holding Location:
Auraria Library
Rights Management:
Copyright [name of copyright holder or Creator or Publisher as appropriate]. Permission granted to University of Colorado Denver to digitize and display this item for non-profit research and educational purposes. Any reuse of this item in excess of fair use or other copyright exemptions requires permission of the copyright holder.

Full Text

Gallo Paisano Thunderbird Carlo Rossi Eden Roc
Boone's Farm Spanada Tyrolia R ipple Andre
Italian Swiss Colony
Mountain which says label is Gailo. labels. Gallo
"Also,, any wine California" on the not appear oh all wine company with headquarters in Modesto
"Modesto, Galjo does S tf)e only
Annie Green Springs
Bali Hai
Santa Fe
Mission Bell
Jacques Bonet
Gambarelli Davitto Margo Grey stone Celia Parma Vai Bros. Betsy Ross Italian Swiss Colony Gambola Beaulieu
Le Domaine
Paul Masson
Paul Masson
Christian Brothers
Winemaster's Guild Tres Grand Cooks Imperial Roma Reserve Cribari Reserve Jeanne d'Arc La Boheme Ceremony Versailles Cresta Blanca Saratoga J. Pierot
Guild Blue Ribbon Roma St. Mark
Old San f rancisco Parrot V.S. Ducc tor's Choice Guild T avola Mendpcino Famiglia Cribari Garrett Alta C.V.C. Virginia Dare Lodi La Mesa Ocean Spray Cranberry Rose Vin Clogg (Parrot & Co.)
Christian Brothers
Mont La Salle
Novitiate of Los Gatos
Vie Del
no labels, wholesale, bulk only
see page two wholesale, bulk only
Table Vermouth
Dessert Louis the Fifth
Sparkling Private labels
* Also, any wine which says, "made and bottled in Rippon, California." All Franzia products have #BW3654 on the label.
Boycotts have been an Essential part of past farmworker victories.
To help protect farmworkers rights
Dont Forget Farm labor task force
Boycott lettuce UMC 1 86 ext. 8437
and Grapes Univ. off Colo.
Boulder, Colorado 80302

Much of this issue of El Diario has been set a-side for poems, short stories and other forms of Chir-cano literature taken from a variety,of sources. In no way does the staff att-empt to take credit for the works, nor do we intend to take the authors* rights to publication.
In fact, it is our intent to stimulate an interest in the works of these artists and of other Chica^ no writers. Some of the writings have never heen published before. Of the material taken from already published books, information concerning the author, the publishing house, etc., is provided for any^ one wishing to order them.
In the past Chicanos have not had their works published. It is not surprising. With the average education for Ghicanos at less than nine years and an attempt by the dominant society to ignore anything "foreign." __ ^
There are many outstanding works being produced in the barrios, los campos, the prisons and even the universities of Aztlan. These presented here are only a small sampling.
Special thanks to Tom Vallegos for contributing much of hi S' time in the selection af these unique works of art;
EL DIARIO DE LA GENTE is an independent newspaper and magazine published by Chicano students at the University of Colorado at Boulder. We publish our newspaper bi-weekly during the school year, with a magazine at the end of each semester. The editorial content does not necessarily reflect the views of any Chicano organization on campus. Our offices are in the University Memorial Center, Room 416, University of Colorado, Boulder, Colorado, 80302. You can contact us by writing our office or by calling 443-2211, extension 8836.
EL DIARIO DE LA GENTE staff welcomes all letters and contributions. If you wish to have something published in our newspaper or magazine, send your manuscript to EL DIARIO, UMC 416, University of Colorado, Boulder, Colorado, 80302. All letters must be typed, doublespaced, limited to 300 words and signed by the sender. All other articles will be considered on their timeliness and availability of space. Manuscripts will not be returned unless they are accompanied with a stamped, self-addressed envelope. We welcome information, poems, photographs and other contributions from our readers.
EL DIARIO is not presently able to offer subscriptions, but for a donation of $2.50 we will send you a minimum of 8 issues. Make checks payable to EL DIARIO DE LA GENTE.
EL DIARIO is solely supported through advertising and contributions. If you are interested in insuring that Chicanos continue to have access to a free and independent press or if you have a product to sell, we urge you to contact our business manager, Guillermo DeHerrera, at our office.
We encourage our students to support our advertizers and we reserve the right to refuse advertising to any product business, or organization we feel is in op-position to LA CAUSA.
ill diario Staff
Gull1ermo DeHerrera Richard DeHerrera John L. Espinosa Randy Esquibel Patty Garcia
Danny Salazar
Leonard Maestas Evelyn Martin.ez Jose Medina^ Paul Mora Gloria Rubio
Flo Hernandez, Boulder V v Toby Madrid, Pueblo Thomas Vallejos, Boulder Gordon Raigo2a, Pueblo
Leonard Suarez Boulder

patina' cuatro
.Cinco de,. Mayo
El Diario Magazfn

El dia cinco de May el ejercito francs in-vadiS a Mexico, avanzando su ejercito sobre la ciu-dad de Puebla. , r
El ejercito francessuperior en organizacion militar y armamento, fue completamente derrotaclo por el ejercito M^xicano, formado por soldados bisonos, mal vestidos y plor armados. -
Los soldados Mexicanos estaban al mando del General Zaragoza.
El Cinco de Mayo de eada ano todos los nacidos
un recurado fer-heroes de esta
gloriosa jomada.
en el suelo de Mexico, dedicamos voroso y nuestra admiracion a los
Cent to 2 and can a Erne will S tat exp e mis s for
A Cinco d aurus/High : 30 pm.. T speakers.
class at C st Vigil, p be speaker e Penitent a riences in ion charge, food.
e Mayo fiest/a will be School' on|play 6, from h e r C)iW ill ';b ,e music,
Flo Saiz ,, teacher of ommunity College ,in T)env rinciple of Escuela Tlat s. Inmates from ,the C ry will also speak on, prison. There will be but there will be a sma
Young Macho gets final inspection at Cinco de Mayo celebration in Pueblo.
Cinco de Mayo Fiesta en Boulder
May 5th 1 4th & Aurora 1 2:30 P.M. till it ends
Sponsored by: St. Thomas Acquinas Bilingual Bicultural Commission Migrant Action Program Upited Mexican American Students
pagina seis .
Activities include: 12:30 Mariachi Mass Los Mariachis de Colores
UMAS Ballet Folklorico Arabic Dancers
Freddie and the Continentals Agustine Augie Cordova
Chicano Art with Carlos Rosas Cultural Booths Chicano Games Boulder Fine Arts Group
Refreshments Food
Mexican & American
El Diario Magazln

Numerous activities will be provided during the Cinco de Mayo week in Pueblo. The week-long festivities will include dances, poetry readings, art displays, Mejicano dancers and other activities.
In keeping with this years Cinco de Mayo theme "En Nuestro Barrio," the activities will be presented throughout the different barrios of Pueblo.
The Cinco de Mayo Fiesta will be held in the Barrio of Dog Patch Community Park, 12th and Clovis. The park, to be dedicated at the Fiesta, will be named Barrio Libre Park.
The festivities for the Cinco de Mayo will include entertainment, speakers, food and game booths, boxing and souvenir booths. The speakers, tentatively, will include Jose Calderon, Raza Uni-da Chairman from Greeley; Ernesto Vigil, from the Crusade for Justice; Sgt. Enrique Rodriguez, Chicanos Unidos from Fort Carson; Marty Serna, Raza Unida activist; and, Moises Venages, Teacher Corp Director from Pueblo.
The entertainment will include locaj. talent from Pueblo and the surrounding communities.
A parade through downtown Pueblo will precede the Fiesta. The parade is scheduled to startat .10:00 a.m. at the Mineral Palace Park, 15th and Main.
This year marks the fifth annual celebration which wlb planned by the Chicano Cultural Week Committee (CCWC). The Ginco de Mayo celebration has grown steadily since it started. Last yearns fiesta a-
ttracted an estimated 20,000 people, including the people from the Denver-Boulder area, Arkansas Valley and other parts of the state.
CCWC organizing committee is a grassroots organization made up of various Pueblo Chicano organizations and other interested individuals. The committee was established within four years following the first large-scale fiesta sponsored by La Raza Unida, Brown Berets and Madres de La Casa Verde.
The Chicano Cultural Weeek Committee functions under a statement of purpose which provides:
-The opportunity for the total community to learn more about the culture, heritage and background
of the Chicano community and their long historydn the Southwest-.
-The encouragement and continuing development of local Chicano talent and leadership.
-The promotion of friendly relationships with Pueblos sister city Puebla.
-Activities during the week of Cinco de Mayo on a no-cost basis or a minimal fee so that everyone can participate regardless of economic status, and let Mejicano non-profit organizations have the opportunity to raise money.
-To promote and encourage a positive image of the Chicano.
-To recognize the Chicano movement which gains its strength from its youth.


Da£ Activities Location Time Price
Wednesday, May 1 Street dance 12th & Clovis Dog Patch 6-10 p.m. Free
Thursday, May 2 Teen Dance 2601 Sprague Projects 6-10 p.m. Free
Friday, May 3 Art display 814 E. 2nd Eastside 7-9 p.m. Free
Poetry reading Recreation Center Salt Creek 7-9 p.m. Free
Spanish play 1600 Orman 8 p.m. $2.00-A $1.00-S
Saturday, May 4 Sunday, May 5
A + Adults B + Students
Dance with Los Cuates Location & time to be announced
15th and Main 10:00 a.m. 12th and Clovis 1-6 p.m.
de Mayo
El Diario Magazin
pagina siete

Let yourself be sidetracked by your guiro
The voice of Alurista is a powerful plea for Chicano unity and self respect. His poetry brings it's beauty and an awareness of our own beauty. But it also brings a challenge. We must struggle and fight for the beauty and freedom that belong to us. We must stop crawling and letting ourselves be nailed to a cross that is beneath a man. When we face our fears, we will find the ancient beautiful sun of our Indio ancestors. The maraca rhythms of Cur native blood will flow once again if we-work and live as one body. Alurista promises the life of one body-la Raza-"justos bajo el sol de nuestros padres."
let yourself be sidetracked by your guiro
carnal let yourself be free
to do your music when your heart pounds
in the melody of your ringing ears
unto death do not allow your loye to pass
unto life embrace other camales
help each other sweat the day away
eat your tortillas together
camales we gotta share-our joys
in the Quetzal pride
on the pyramid of sun glaze birth
get together
make your music
make your canto raza
make your barrios ~
make your lives camales
make la raza live
unto life juntos
bajo el sol de nuestros padres
do not ask of the sun to give no light or ask the moon to hide her skirt of stars do not torment your hearts and tear your faces learn to live
with the darkenss with the wind face your fears die only once
or a thousand times hiding your face
covering your ears from the daring songs of your heart
hearten your pace into darkness learn to live without asking your god to be kind, gentle
and to change ,you walk the moon will sing brighter
in her skirt of stars and open your ears
Alurista's poems are from his book, Nationchild Plumaroja, which is available at Toltecas en Aztlan Publications, San Diego, California. 92011.
the sun will color your heart and open your eyes vagina ocho El Diario Magazin
Cinco de Mayo

Offering of man to God
Alberto Alurista
Cuondo la enoaraeha oamine
Alberto Alurista
Cuando la cucaracha camine
en our libertad crucificada^ cm the wooden planks petrified statues on the nail a cross beneath a man we will know the sound
the bells of our impatience gone, by waterfallen sounds of solitude to joy i was then a little altar boy, kneeling while the cucaracha crawled muddling through the crunbs the cucaracha crawled, and crawled; dragging her soi^L not knowing bread to be abundant she lagged and went hungry pangs and clamor to be heard in the dusk of a morning dew chicano mass
to preach about the kingdom of man and woman (god has been ruler long enough as god) men and women have to learn themselves about one another, to love each other C chicanos will then preach of the kingdom of god)
^When the cockroach walks on our crucified liberty bnco dc Mayo ______________

offering of man to god
unwind the chord
the binding breath of earth
of our umbilical history
unwind the' mind
that triggered shots to kill
and rape the path, bleeding
heart gasping into wilderness and sand
a sun to see bum our fears away
and bake our faith
unwind your heart
into a trunk that offers music to the spirit
and the woman of red flowers
offers melodies that trickle
upwards to the flat topped pair of wings
that flap, flap, flap, flying to
the cloudy pillows of a dream
of winds that wind
around and upwards
to the sun
El Diarlo Magazfn
pagina nueve

Raymundo "Tigre" Perez and Ricardo Mora write from a point of view that many of our people know all too wellthe anguish of prison. They speak to us of madness. But the madness is not only theirs. It belongs to all of us. It is the madness created and nourished by the unjust and,inhuman American society, a madness Chicanos everywhere can feel to some extent.
Hang tough, Chieano
there is still a little chicano
in your eyes.....
and an unsung ranchera forgotten
on your lips....
there is still the ghost of memories azteca, maya, pueblo, nayajo, apachi
zapata, murieta,' el chante, tus padres-
somewhere inside of you,
your blood, your heart, your soul....
but the gringo ways, the gringo pesos are coiling about your guts like a snake burying its fangs deep into the self, the will....
dont weaken on me
dont die on me...............
for i must weep sorrowful tears for you i would be that muchless myself without
chicanos, hang tough...;...............
--pof Hicardo Mora
Ricardo Mora's "The Black Sun" is available at Trucha Publications, Inc., P.0. Box 5223, Lubbock, Texas 79417.
pagina diez
El Diario Magazin
Cinco de Mayo

you thirty to forty year olds
you pre-world war two, w.p.a. children
your '29 shadows, hungry looking.......
you've been through it all
you rap to atom's sons, and they say
"yea, man, i'm chicano...."
and they sound like paddies, pussy....
like they don't know about
your hassels with !'no dogs, no mexicans"
your korean medals and your busted ass....
young chicanos you are bom fighters how bad you are jesus
you've already won
and you don't even know what you're going for-to live like a white man?
look at you
with your gringo shades your 2.50 timex
and your little skinny raggedy ass you're really cool...
you smoke salems and grass you drink 3.2 beer and do acid you go to oollege and study law you are independent and full of shit
but you are bom fighters jesus////
and wonder to myself if you realize at what cost to the loss of you language your people
y our selves/??????????????????????????????
por .Ricardo Mora
Un viaje a Mexico
dicejq que los zopilotes nomas a los muertos se comen
what do they know about
your 2.50 hod carrying gig
your bottle of wine, your huevos.
porque a m^ estaban esperando cuando sail de Ojinaga?
Sure, the la raza pins and banners are probably turned out by a gavo and they dig the word trips about justice, oppression, Herra pretty faces, disrespectful, lawless and never picked a carrot in their lives
from their concrete gardens
but, listen, ex pachuco, ex pin ball setter, you can't tell them shit about 1999........
oor Ricardo Kora
andan siempre volando
en el cielo como soiribras donde voy
pues, si muero lejos
de mi madre querida
lejos de mi tejana que quiero tanto
entierrenme bien bajo.xnuchas piedras con un letreado que avisej
pagina doce
Cinco de Mayo
El Diario Magazin


TUCSON ARIZONA; LAS COMADRES por Mario Suarez Whenever two Chicanos find that they have many things in common they often end up baptizing each others children and becoming; compadres. If they work together, one compadre will often say to the other for all to hear, "Compadre, you are the best boilermaker in Arizona. Tell them who is number two." If they drink together it means they constantly seek each others company, share the most intimate of secrets, and even cry over their beers, at least until they become cosigners. All of this automatically makes their wives comadres. When two comadres meet, no matter how much they criticize one another behind each others back, they hug one another as though they had not seen each other for years. Then they sit down somewhere and talk over the latest mi-tote, gossip, flying over El Hoyo's back fences.
In the late 20's two comadfes, escaping the crowded tenements on Alvarado Street, bought adjoining lots in El Hoyo and in time moved into half-finished adobed -structures. One of these, Anastacia Elizondo, was a stout comadre with four daughters and a husband named Lazarillo who worked for the railroad and who, it was known to everybody, beat her up now and then for being a lousy housekeeper. The other, Lola Lopez, was a comadre who, to escape the city, laundry, had converted her front room into a store where she eked out a living by selling the five cents of yellow cheese, the ten cents of beans, and the chango coffee. She had two young sons, Tino and Kiko, as well as a husband named Nacho who constantly complained of the ailments he had incurred in a fall while building the house and therefore could not work but always came home drunk to serenade his Lola, as well as the neighbors, at daybreak.
Whenever Anastacia got one of her beatings she immediately ran next door to her comadre Lola with tears welling from her eyes to bubble, "Me p..pego. He...He b...beat me, c...comadre. Wh...what am I t. do?"
"Oh, he will change, Anastacia. He will change," conforted Lola. "I am sure of it."
"Wh...what a m...miserable cr... creature I am," sobbed Anastacia. "I wish I were d...dead."
In the ensuing years, though the rest of the world was to experience such far reaching events as the stock market crash, the end of prohibition, a cruel depression and the rise of Schicklgruber, the human "condition of El Hoyo and its inhabitants remained very much the same. True, a decade and a half had given Anastacia a slight down over her upper lip along with a few more pounds. However, her bad housekeeping habits continued, along with her usual beatings. Lola, in turn, had enlarged her store and ran i,t with the help of her two sons. She was still serenaded by her ever ailing Nacho at daybreak. Meanwhile, Anastacias oldest daughter Maria Luisa and Lolas son Tino, who had scratched, bit, and kicked one another in the days when Anastacia came over, after one of her beatings and who saw one anoth-a er through the years with the'familiarity of brother and sister, came to fall in love, an event which, once realized, was obvious and final.
Hitler*s march, however, could not but have repercusions felt all the way to El Hoyo. And, Pearl Harbor, the ensuing trickle, then river, of money which found its way to El Hoyo via the air base, increased railroad activity, an aircraft plant and ultimately allotment checks, was such that even the
Cinco de Mayo
El Diario Magazui
Cont, on Page 24-
pagina quince

1 I

Sergio Elizondo's works are taken from his book Perros y Antiperros, una Epica Chicana and is availa ble through Quinto Sol Publications, Inc., P.0. Box 9275, Berkeley, California 94709.
Elizando speaks of nature. A voice of the Indio and the Chicano, he looks in disgust at the sterile American world of enamel and artificial moneycheap paper to feed the sweating hogs of greed. Elizando proclaims the victory of the Chicano spirit. We are; sons of the earth and cannot be destroyed anymore than our mother.
"Land lost, flame of love
Land destroyed; I am full of love"
My'young brothers, full of life,
from pretend defeat arose,
to sing with me of pleasure and of pain.
All as one, they told to me
a tale without a book,
written now
across the tracks
where they the other live
In white enamel clinics,
that cover
the steel of their lost souls.
So' much they told me,...too much
the quantity of filth
the others have amassed
hills of muck,
with green papers,
and the retch of fat swear.
They say that from here to the moon they have gone to plant insolence of aseptic foot on silver sands, and a fake rag .stiff as death.
With these words pure and good as days in truthful poverty my young brothers measure what in other ways they know.
"Tierra perdida, llama de amor;
Tierra de basura, estoy lleno de amor"
Mis hermanos los jovenes, llenos de vida,
se levantaron de su fingida derrota,
para cantar eonmigo de gusto y de dolor.
Todos como uno me dljeron
un cuento sin libro,
que se esta escribiendo
al otro lado de la via del tren donde los otros viven en clinicas de esmalte bianco, que cubren,
el acero de sus perdldas almas.
Ms dljeron tanto, que es desmedida
la cantidad de pudredurobre
que han aquellos amasado
en cerros de lodo,
con papeles verdes,
y el asco de su obeso sudor.
Dicen que de aqui a la luna han ido a. plantar la insolencia de as^ptico pie, en arenas de plata, y falso trapo tieso como la muerte.
Con estas palabras
puras y buenas como los dias
en honrada probreza,
han sabido mis manitos medlr
lo que en otra forma piensan.
pagina diez y oho
El Diario Magazxn
Cinco deMayo J

In another time after Eleven-Cane, Quetzalcoatl k went aiding through the rounded hills, breasts of Califas, from San Diego to Sonoma.
They were stealing water from the wells of others, and putting wire fences on the lands.
I said nothing to them; all I did was watch.
I If they were my own people I would do them harm,
but they are not.
They are children and slaves of gold, worse yet; with Winchester carbines clouds of smoke resound in chorus.
I was bom in nineteen;, in time my body became earth.
Every so many years I'm bom again; in the fruit of the fields
H /
my brothers caress me
cutting grapes,
picking tomatoes,
moving the rocks off the track.
ft In sweet waters of. my Califas
and Valley of the Rio Grande
the irrigators let me pass,
to wet the earth.
In hard air of the desert,
with its sun so hot,
I hurl myself.
I will live as long as there are Chicanos.
Inrn El PlariQ.
En otro tiempo despues de Once Cana, Quetzalcoatl iba montado por los cerros redondos, chichis de Califas, desde Sari Diego a Sonoma.
Andaban robando agua de las morias de otros,
y a las tierras les ponian cercos de alambres.
Yo nada les decfa; nomas los veia.
Si fueran hi Jos de la chingada nos heririfa,
pero no son.
Son hijos y esclavos del oro, peor;
con carabinas Winchester
nubes de humo hacen corp.
En diecinueve naci;
en tiempo mi cuerpo se hizo tierra.
Cada tantos afios vuelvo a nacer;
en la fruta de la labor
mis hermanos me acarician cortando uvas, piscando tamate,
removiendo las piedras del traque.
En aguas dulces de mi Califas y Valle del Rio Grande lo Zanjeros me dejan pasar, a regar/
El aire dureo del desierto, con tal sol caliente me arrojo.
Vivire mientras haya Chicano?
pagina dies y nuevdf

por Roberto Cordova Bella hlja de. la ardiente madrugada, Fiel esposa del hoiribre conquistado,
Gran madre de la raza deshonrada,
J '
CNo te has huldo del pueblo agoblado?
Fueron muchas otras a la llamada,
El cabello rubio lo han tlntado,
Hasta usan la manera agabachada Pa' portarse del modo conforraado.
SPero tu, no te has sacrificado!
I Tralclonarte no te has dejado Aunque te lo suplica el tlenpo!
^Aunque sigue el torrente rablado Grlta tu corazon apaslonado,
Que eres chlcana hasta tu dulee beso!
paglna veinte

, The whole world mourned the death of Chilean Doet Pablo, .Neruda in the fallvof 19?3. Neruda received the Nobel Prize for Literature in 1971,^.
V ./Following is one* of ftpruda?s ,most famous- poems3 "La United. Fruit Co."
'La United Fruit Co/
por Pablo Neruda
Cuando sono la trompeta, estupo todo preparadoen la tierrax
y Jehbva repartio el mundo a Coca-Cola Inc.x Anaconda9

Ford Motors, y otras entidades; la Compania Frutera Inc. se reserv6 lo mas jugosox la costa central due mi tierra, la dulce cintura de America,
Bautizo de nuevo sus tierras como "Repdblicas Bananas," y sobre los muertos dormidosx sobre los heroes inquietos que conquistaron la grandezax la liberiad y las bander as x estableciS la opera bufa: j
enajeno los albedrios, regalo coronas de^ Cesar x desenvaino la envidiax atrajo la dictadura de las moscas* moscas Trujillox moscas Tachox moscas Caria* moscas Martinez3 mo seas Ubico* moscas humedas de sangre hunrilde y merme lada9 moscas borrachas que zumban, sobre, los tmrihas popularesy moscas de circo* sabias moscas entendidas de tirania.
Entre las moscas sanguinarias la Frutera desembarca* arrasando el cafe y los frutcts3 en sus bar cos que deslizaron como bonded as el tesoro de nuestras iierras sumergidqs. Mientras tanto, por los abismos azucarados de los puertosx eatan indios sepultados en el. vapor de la rndRdna; un cuerpo ruedax una cpsa sin norribre* un nimero caido* un racimo de fruta muerta derramada en el pudridero..
El Diarlo Magazfn
Cinco de Mayo
pagina iveinte y uno

De Colores
Candones del movlwlento alera..
De colores, de colores se visten los campos en la primavera
De colores, de colores son los pajaritos que vienen de afuera,
De colores, de colores es el arco Iris que vemos lucir
Y por eso los grandes amores
de xnuchos colores me gustan a mi
Y por eso los grandes araores
de rauchos eolores me gustan a mi.
Canta el gallo, canta el gallo con el kiri, kiri, kiri, kiri, kiri,
La gallina, la gallina con el
kara, kara, kara, kara, kara,
Los polluelos, los polluelos, con el pio, pio, pio, pio, pi
Y por eso los grandes amores
de muchos colores me gustan a mi
Y por eso los grandes amores
de muOhos colores me gustan a mi.
Now thru Sat.
9:00 -1:00 a.m.
Boulders Finest Listening Club
featuring Mexican Dining Dinner 4:00 p.m. til midnight
499-2388 Table Mesa Center
Yo soy Chicano, tengo color Puro Chicano, Hermano con honor Cuando me dicen que hay revolucion Defiendo mi Raza con mucho valor Tengo todita me gente,
Para la revolucion
Voy a luchar con los pobres
Pa que se acabe el bolon
Yo soy Chicano, tengo color Puro Chicano, hermano con honor Cuando me dicen que hay revolucion Defiendo mi raza con much valor Traigo mi par de pistolas Para la revolucion Que me devuelva mi tierra El gringo rete-ehillon!
Yo soy Chicano, tengo color Puro Chicano, Hermano con honor Cuando me dicen que hay revolucion Defiendo mi raza con mucho valor Tengo mi orgullo y machismo Mi cultura y corazpn Tengo mi fe y diferencias
Y lucho con gran razon CORO:
Tengo mi orgullo, tengo mi fe Soy diferente, soy color cafe Tengo cultura, tengo corazon
Y no me lo quita a mi Ni un cabron
Interested in a Health Carrer?
NCHO (National Chicano Health Organization) is seeking Chicanos, interested in the Health Fields and/or related areas, in order to form an NCHO Chapter on Boulder Campus.
7:30 P.M. UMC 336
pagina.veinte y dos
Cinco de Mayo
El Diario Magaz^n

The organizer
* Abelardo De.lg&do "And the flock shall beTpha"' The job that should he Mona Was not issiibd .by The U.S. government But by a gent'-full of light and full of obscufe 'ideas A classless society idea
Is full of thd same message, One flock,
And can you imagine'
;Anything sillier >..
That buddhism crossed up With Christianity And catholics sharing a bed with. protestants and agnostics,.:
And atheists eating off The same plate With believers And yes
What is even more beautiful Is the gathering On the same floor
Of Wholes and homosexuals.
Sadists, nymphos3 masochists,
Thieves, adulterers and murderers With saints
.How does that strike yoisjp
E pluribus unum
Th(e jig saW .puzzle-dod ,
Fulfilled ^by us salmons (upstream bound Who'havihg never beb^l<|stCannot be found! t
Abelardo (Lalo) Delgado's poems axe. from the book, Aztlan, An Anthology of Mexican American Literature edited by Luis Valdez and Stan Steiner. The book is available through Random House, Inc., N.Y.
Beauty Boutique
also sell: suede coats, leather purses, candles
7 227 East. Routt Pueblo, Colo 81004 phone 545-8590
Men's haircuts
Jerrys Gas Rite 628 E. 4th
Service Station inspection stickers
Saludes al Cinco de Mayo _________ Pueblo, Colo.
El Dlario Magazin Cinco de Mayo
University Joint Boards
Student Openings on the following Boards:
Environmental Board . ----2
Cultural Events . 1
Health Board............. 3
Recreation Board .... .... -4 Finance Board.... UK. .... 2
Applications available
in UMC 332 Boulder
paginal ve* y tree

Joplin & Beech Grocery
1 102 E. Beech Pueblo, Colo.
Saludes Cinco de
1026 Beech, Pueblo, Colo.
J & M Grocery
Fresh meats
Saludes al Cinco de Mayo
Free delivery over $5 purchase
Silver Dollar Lounge
209 N. Santa Fe, Pueblo
Saludes al Cinco de Mayo
Good fun; Good friends Tony Arellano 542-0759
Las Comadras Cont.
spirit of comadreada underwent a change. Soon coma-dres who had known each for years, on installing inside plumbing, suddenly turned their faces and tut their noses in the air when they chanced on one another in the street. Other comadres, buying chenille bed spreads and Venetian blinds for the first time,
soon said of other comadres not yet as fortunate, "Ai, those peoples. Gsa gente. They do not know how to live." And still-other comadres, moving out of El Hoyo, thanks to their husbands' steady encounter with the time clock, went as far as to say, "El Hoyo? Where is that?" The sickness even afflicted a few compadres.
Through all of this Anastacia, considering herself a very level headed person, merely said to her comadre Lola, "Ai comadre. What liars some women are. They have much more tongue than sense. As for me, you know how my Lararillo has always earned his good checks, especially now that he often works double shifts. Yet never have I given to bragging."
Lola merely nodded and said nothing.
One night Lazarillo's rage was so great on finding that his food was not ready when he came home from a long shift that he blackened one of Anasta-cia's eyes. Immediately Anastacia ran next door to her comadre Lola with tears welling from her eyes. "He has tr..tried k..kill me," she cried. "Ai comadre. What am I do?"
Lola, often tempted to tell Anastacia to correct her housekeeping habits merely said, "Oh, he will change."
However, the following beatings Anastacia received were so violent that she decided on a separation. She cashed in a few war bonds and, with her daughters in tow, moved far away from El Hoyo and her tormenting husband Lazarillo. For a long time nobody saw or heard much of Anastacia. Mitote has it, however, that she Was now working at the air base and had dyed her hair. And, mitote had it that one day she was overheard saying to another comadre who had also moved out of El Hoyo, "Ai, how good it feels to live away from El Hoyo, away from so many low class people. I am so glad my daughters now live away from there and will never marry beneath their class." As to her comadre Lola, Anastacia had been known to answer when asked about her, "I am sorry, pero yo..,I do not know any Lola Lopez."
Anastacia's daughter Maria Luisa, however, kept on seeing Lola's Tino in spite of her mother's advice until the day Uncle Sam greeted him and gave him travel orders. Anastacia, overjoyed, sighed with relief and said, "Thank God he is gone. I am sure any daughter of mine can do better than to keep company with the son of an ex-laundry worker." But Maria Luisa, having given her beloved Tino the greatest proof of her love to take with him...
Months latter....When it was obvious, Anastacia became indignant. She cried. She cursed. She threatened to kill herself. "But what will your father say? What of our neighbors? What of..."
I "I don't care about the neighbors, mama," replied Maria LuisS. "As for my father, I already told him."
"You what?" asked Anastacia, shocked.
"I phoned him and told him," said Maria Luisa, matter of factly. "All he asks is that I be a good wife."
Once again Anastacia cried, cursed, threatened to kill herself. But, realizing it was to no avail, the embossed invitations went out the minute Tino phoned informing Maria Luisa the dates of his leave.
On the morning the young couple emerged from the cathedral as man and wife, Anastacia, in white satin, white gloves, and a gigantic hat, excitedly went about
pagina veinte
El Diario Magazin
Cont.naxt page-
Cinco de Mayo

Las Comadrss Cont.
her new friends, among them many Smiths and* Hendersons assuring them that her new son-in-law was of the most excellent family, scarcely noticing the presence of her comadre Lola apd her compadre Nacho,
both of these awed by the magnificence of the affair. At the reception, held at Anastacia's fashionable apartment rather than at Lola's house in El Hoyo as tratition dictated, it happened that Maria Luisa's corsets did their job so well that, to the surprise of the select guests, the bride's labor pangs began and even before she could be helped to the bedroom nature relieved the bride of a screaming, kicking Chicano. In the excitement the young priest who had
arrived at the house for his chocolate and ehke could do no more than start to make a half hearted effort to preach about sin. But with Anastacia crying, then fainting, the guests in a state of exhilaration and disbelief, and the affair in a general state of confusion, he smiled inwardly and poured himself some whisky from a nearby bottle. To have been heard a-bove all the commotion he would have needed a bigger set of lungs.
Late that afternoon, the petals of Maria Luisa's bridal bouquet still fragrant, found Anastacia in El Hoyo, crying inconsolably on her comadre Lola's shoulder, "What a miserable creature I am, comadre. Today has been the most tragic day of my life. How I wish I were dead."
"Tragic? On the contrary," said Lola. "I think this day has been a very memorable one for both of us. We are both now mother-in-laws, grandmothers as well as comadres. And, because we are now more than comadres, I must tell you it would be best if you moved back to your house. Lazarillo is still there.
I am sure he misses you even though it is said you have forgotten him."
"Bad tongues, comadre. Bad tongues. I have never forgotten my beloved Lazarillo. Ai comadre. What would I ever do without^ you?"
That very night, under cover of darkness, Anastacia and her daughters were back in El Hoyo. But if Lazarillo had once rained blows on her, more to Anastacia' s dismay, he was now indifferent. Everyday Lazarillo got up, ate in silence, and went to work. Even though he often came home past midnight, Anastacia now had his food ready, not to mention the great care she took to wash his clothes, clean the house. Still Lazarillo remained indifferent.
"Que hare?" asked Anastacia, crying on her comadre 's shoulder. What shall I do?"
"All you can do is cook his food, prepare his clothes and clean the house as you are doing," said Lola. "He will change."
"Alas, comadre," sighed Anastacia, the tears running down her cheeks. "I fear I have lost his love. How I wish I were dead."
A few weeks later, however, most of El Hoyo was awakened one night by wails, cries, and crashing furniture. For a while it seemed as though somebody was being murdered. A .few comadres maliciously even thought of phoning the police because a good scandal would provide mitote for weeks. But nobody did and in a few hours all was peaceful again.
Our comadre Anastacia, lying in bed with a pair of black eyes and her hair dishevelled, bubbled on? her pillow. As she heard her comadre Lola's Nacho start her serenade a few windows away, Anastacia breathed deeply of El Hoyo's cool summer air and sighed dreamily. Then she gently scratched her own Lazarillo's shoulder and asked, "Are you awake, my love?" *
The End. Wtt'
Burnt Mill Road
y v jj | ' |
Pueblo, Colo.
Viva Cinco de Mayo
Musica especial por Burnt Mill Road, Somos Gente
Music for all occasions
contact Martin Ortega 542-8286
Del Pueblo Tortilla Factory
Makers of Genuine Mexican Food Products
1812 Santa Fe Dr. Ph. 546-1275
' RODRIGUEZ Restaurant & Lounge
serving the mixed drink and beverage of your choice, plus THE FINEST IN MEXICAN FOOD
2322 Lake Ave., 564-9883-Pueblo (formerly the Bamboo)
208 West Northern, Pueblo, Colo.
^Mixed Drinks 'A'Live Music Nightly
Glen Marquez & Cass Olivas You must be 21
Cinco de Mayo
El Diario Magsi&n
pagina veinte y cinco

pot- Celestino
Slowly it came, unannounced and uninvited, liket a veil of darkness it covered the land. Its dark shroud moving uncontested across mountains over trees leaving behind only darkness. With it came the frightening noises, the cowardly winds lonely wailing the rustling of leaves, the noises of frightened animals. The night laughed wickedly at its awesome display of power, and it ominously marched across the land.
The night and its eerie noises were scaring her, for tonight like many other nights she was alone with no one to protect her from the night's evil darkness and the many meanings that night seems to bring. She hated the night because of the things it did to her. It scared her and made her feel lonely. There was something mysterious about the night, something she couldn't explain. How she wished he were here to protect her whenever she heard those strange noises or saw those strange shadows. If only she hadn't sent him away. If only he hadn't been a captain1 they wouldn't have sent him away. She froze. There was that noise again. That eerie noise, that horrifying
Celestino is a Chicano student at the University of Colorado. The story he tells is the sad and erie story of betrayal that has always made La Raza an oppressed people.
pagina veinte y seis
El Diario Magazin
Cinco de Mayo

pleading noise again. She almost screamed. She grabbed the cross and pulled it to her chest. She closed her eyes, "God please don't let anything happen to this child, please let him be bom." The night screamed louder and the noise got worse. Her eyes darted to the window, the shadow moved closer. "If only he were here he would protect me." The noise changed to strange and almost hypnotic sounds, its lulling came from everywhere. It was almost as if the night were taunting her. She closed her tired eyes and rested her exhausted body, no longer caring what happened. She fell to the floor and her weary mind yielded to the comfort of sleep.
The sun in all its majestic beauty, like a magnificent warrior sent from heaven to protect the innocent and combat the forces of evil night, rose over the land. Like a coward the night fled, silently vowing to return again. With the new day came sounds of life. The sounds of birds merrily chirpping, animals happily scurried about greeting each other joyously, and the sound of a new bom baby crying for thk £j.rst time. She silently stared awed by the miracle of birth and the new instincts of motherhood, for she had given birth for the first time and survived. "His father would be so proud of him, for even now the baby resembled his father. He would
grow up to be a captain just like his father. And he will be looked up to and he in turn would respect the people. He will grow up to be a great man, a man people can be proud of." Gently she pulled the baby to her breast and fed him. "Yes, he will be treated with the respect deserving of a captain." With the baby asleep she began to clean the house. She was so enthused and absorbed in cleaning that she didn't notice the figure til it was by the door. She instantly recognized him, and stood there staring at he. captain Who had finally come home. She silently 111 inhiiil God for the two miracles and prayed for the third: that he would marry her and give her child a name, because he was a captain and she was a peasant girl. A peasant girl who had been given to the captain. She learned to love him and had given him a
child. She would ask him to give her child a name.
After, he laughed at her and told her she was just a peasant girl. He threatened to kill her. He walked out laughing, saying he was already married to a general's daughter. She stood there bewildered, hurt with tears in her eyes. Many thoughts raced through her mind. "She had given herself wholly to him and he had discarded her." Her father was right, these strange people have no feelings. She had given him a son and he had discarded him too, he had treated his own son like a peasant. No, her son wasn't a
peasant. He was of noble blood. She would not let them treat her son like a peasant, to be laughed at, beaten and abused. Those strange people had come to her land bringing only misery and death. She would not let her son grow up in a world where men were less than animals, where men were reduced to mere slaves. She would kill him first. Her son's noble blood would not permit him to live like a slave. They would kill him. She had seen many men mercilessly killed because they refused to be slaves. She picked up the knife. "He will die free, never knowing the humiliating experience of slavery." She brought the knife down.
She wrapped the baby and put it in the corner by the small cross. She knelt before the cross and cried. "God, I have done what I had to. I have taken the life of my child so he may never know what it's like to be at the mercy of these people. I have no regrets and am prepared to pay for what I have done. I ask for no mercy." She got up and began to chant mournfully in her own language. She raised her hands and pointed to the south, then to the east, then to the door where he stood.
There was no expression on her face when he said' he had come to claim his child. There was no emotion when she told him where the body was. the child and began to laugh at her.i the blood, and stared into the eyes of death, the eyes of his dead child, in anger then he charged at her and stabbed her.
The sun as if taken by surprise suddenly disappeared and the night triumphantly returned as promised. With the night came the eerie noises and the restlessness that night seems to bring. The lonely howlings and .the mysterious evil that lurks behind the dark shrouds followed close behind. The night screamed triumphantly and wind howled. The cries, the agonizing moans all echoed in unison. The night beckoned to her. It called out to her and she understood. As she thought of her child and the many
other children had used to suffer because of men like her captain she screamed. And as her lifeless form joined the night she took one last look at her dead child and began to cry. Cries that pierced the night pleading, mournful, horrifying cries. Cries of a dying child, screams of a condemned captain. She cried for the world and its misery and she would continue to cry until men like her captian no longer existed, for such was her punishment. And as one of her haunting screams pierced the air, the night shuddered at the lifeless form of La Llorrona.
in her voice He picked up Then he saw
Cinco de Mayo
El Diario Magaz^n
pagina veinte y siete

Cuentos Folkloricos de Colorado y de Nuevo Rec-ogldos por Juan B. Rael Modemizados por Felipe Jaramlllo. .
Habfa dos viejitos que vivlan en su casa muy en-fermitos, y le dijo un dia el viejito a la viejita:
! Ah, como estamos de viejos'. Ya no te puedo' aslstlr. Estoy muy viejo. ^
Ni yo te puedo asistir a ti. Ya debla el Senor destierro.
A mi primero de digo el viejito.
A mL primero dijo la viejita.
En estoL estaban cuando se arrimo un lepero por fuera. Tenian la puerta atrancada y tocS la puerta Entonces le respondi^ el viejito de dentro:
? Quien e$?
Soy yo les respondiS el lepero de afuera.
? Qui^n es yo? le dijo el viejito.
Soy un iingel de Dios, que vengo por uno de los dos.
Entonces le dijo el viejito a la viejita:
Ya vienen por uno de nosotros. Vete t6. f
Vete tu le dijo la viejita Despues me ire yo.
El Comal Restaurant
Saludamos a todos en este Cinco de Mayo
your hosts: Ray & Loraine Sanchez
1107 N. Hudson Pueblo, Colo. 542-9709
Specializing irt Mexican Food
try Ben & Vickies
for liie best in nexiean food l ues Fri 10:1)0 am to 6:30 pm
Sat 10:00 am to Sun 1:00 am
1322 E. Evans, Pneblo, pb. 564-!
A una muchachita muy bonita de Santa Fe le salip-ron unas llagas en la cara y los doctores no la podi-an sanar. Rezaban y rezaban y no sanaba. A1 fin sus padres le hicieron un velorio de santos par ver si sanaba. Y, cuando la estaban velando de repente entro en el cuart& un perro bianco y muy grande, y queria llevarse a la muchachita. Pero al fin los padres ehcaron al perro y ya no lo volvieron a ver. Desde entonces, la muchachita empeza a sanar, y al fin sano bien.
Una vez estaba un borracho que habia bebido mu cho. En la tarde se le revolvi^ el est^gamo y salio alia fuera y empezo a^vomitarse. El pobre borracho ehcaba el vomito y abria los qjos para ver que echa ba. Y si echaba frijoles, decia:
Estos frijoles me los comi en casa de mi compadre fulano. y.
Y si eschaba chile, decia:
Este chile me lo comf en casa de mi conq)adre zu-
Pues volvi Este chulito si no se donde me lo comi.
pagina veinte y ocho
El Diario Magaz^n
Cinco de ha^o

El Santo Nino
Una vez en un pueblo de indios se estaban secando lias labores de pobres indigenas y ellos no sabian que lhacer. Pues, fueron a la casa del-padre para pedirle el Santo Nino para ir a pas ear lo por las labores para Hoe asi cayera agua. El padre les dijo que bueiio.
Kue selo quitaran a San Antonio, porque San Antonio flo tenia en brazos. Pues, llevaron los indios al San-Ito Nino yJLo pasearon alrededor de sus labores-. Cuan Ido ya veniaix de regreso para la casa, los indios ,yie-ron que venxa una nube muy fuerte. Elios se contenta-ron much de ver la nube tan fuerte. Pero llegando los indios a la case, vieron que no era agua; era tgranizo. De mo^o que no pudieron ir a entregar al iSanto Nifio. Allx durmi6 el Santo esa noche. El gran-izo les acabo la labor. Pues, se juntaron los indios, ly- se ^fueron a avisarle al padre lo que habia hecho el Nitio. \Cuando llegaron a la iglesia le dejeron al. (padre: f
Tata padre, aqui venimos a que nos des Antonio. *
^iPa" que?
Pa llevarlo a que vaya que hizo sq hijo ayer*
Pues, ? Que hizo? les dijo el padre.
Nos acabo la labor toda.
.fer no mas la porqueria
La Valencia Drive-in
Restaurant & Lounge
Specializing in Mexican Food
208 WNorh
Pueblo, Colo,
Tom Valle, Prop.
690 kc
Spanish language radio in Pueblo for Southern .
Saludos en la Gloriosa Fecha del Cinco de Mayo
2829 Lowell Ave Pueblo, Colo. 545-2883
nco de Mayo
El Dlario Magaz/n
pagina veinte yLnueve

La Muerte y el SelTor
/ yr /
Habia ur^ senor que tenia la costumbre de salir todos los dias por ldna a las montanas, y cada vez j que iba a comer, siempre llegaba alguna visita y nupca se acabalaba con lo que llevaba para comer. Tin dia le dijo a su esposa:
Valgame Dios, hija, tan pobre que estoy y siempre que voy al monte nunca puedo comer solo. Siempre que voy a comer, llega alguien y la ten-go que dar de comer. Manana quiero que me eches \pi lonche para acabalarme yo solo. ^ Otro dia en la ma£iana sali ? Comp le va, amigo? le dijo el hombre cuando liege/. ,
? Como le va, amigo? ?Quien es usted?
Pues, yo soy el Senor. ? Qu^no me da de comer? No, no le doy de comer a Usted, porque Usted hace menosprecio. A unos les da much y a otros no les da nada.
Se fue el senor. A poca rato vio venir a otro hombre y^ra la Muerte y le dice:
! ? C ? Come la va, SerTor?
? Que no me da de comer?
Pues, ? quien es Usted?
Yo soy la muerte le dice.
Pues entonces si. Venga Usted a comer conmigo. A Usted si lo invito porque Usted no le hace menosprecio a nadia. Para Usted todos son iguales.
Chicano Law Students
We have a new office in Fleming Law Building
Rm. 262 ext. 8845 University of Colo.
Cortes Construction Ca 1614 E. 14th Pueblo 544-3769
Saludes al Cinco de Mayo Owners: Albino Cordova Owners: Albino Cordova Pablo Ortiz Gene Mares
Home additions, Stucco, remodeling
Cosmopolitan Club
315 Bay State
Sam Chavez
El Diario Magaz/n
Cinco de Mayc
pagina treinta

I La historis de los viejitos, 1Es una historia que priva, |7Vo hay quien les haga un favor, I.M quien a ellos reciba. Al fin me asomo^a fuera, A ver en ese cajon, Le digo a mi companera, Ya nos llego la pension.
Los viejitos mal tratados, Usan su gorrita aguada, Se ven sus codos pelados, I Sus camisas mal forjadas. Vistase vida miq, para ir por la provision, Pues nos ha llegado cheque, Es una gran bedicion. I?1 mm SyppMH 'w^mm mm wKMfL
I Los demos usan coton, mY zapato enchancletado, mjUn curio so pantalon, mSi no roto-remendado. Hay viejita de mi vijfa! De gusto hasta pego un grito; Si te queda algo de feria, Compraremos un traguito.
K/4 que viejitos tan guapos! I Todos de buen corazon, \ Esperan el viente, mQue les llegUe la pension. Dice mi vieja querida, Que .viejo tan sinverguenza, j No piensas mas que en tragar, El Senor me de paciencia.
I Se encuentra bast ante serca, mParese que estoy mirando,' mYa el cartero no dilata, Los perros estrfh ladrando. No temas amada mia, PorqU$ no es un gran delito, Tit veras en el otro mes, Nos viene otro chequesito. Por Enrique Chacon l l Mr' mm Wm Wm BV1^ %5kP if
Felicitaciones este cinco de mayo
Jlibera Jfuneral $>ome
125 KF SC
The only Spanish language radio station wishes you a happy Cinco de Mayo
Esicuche Siempre Radio Paco" Denver, Colo.
ftEinco de Mayo
El Diario Magazln
pagina treinta y una

El Diario is unable at this time to offer a Subscription, but we will mail you 8 issues per semester for a minimum donation of $2.50 Mail donation to: r
Enclosed you will find $------(check or money order)
Please send me semesters) of El Diario
Please print: Name
Address t City & State
EL DIARIO da ia Gente UMC416
University of Colorado Boulder, Colorado 80302
Spend a day in Mexico at
Restaurant & Lounge
564-9946 Your host Salvie M. Gonzales
1601 E. EVANS AVE.